原谅我私心打了你西的tag。毕竟听的都是他和Scott合唱的现场版,看歌词时满脑子都是他,都是他那漂亮的小高音。
“你就是世间一切奇迹中的奇迹”
但是奇迹总是消散得特别快。Chester是,Scott也是。
感谢翻译过程中同桌和晨晨女神的帮助,后者和我探讨了一下关于某些特别偏的短语用法——
欢迎捉虫。
ti:Wonderful
ar:Stone Temple Pilots
al:Shangri La-Dee-Da
If I were to die this mornin',
若我今晨将要离世
Would you tell me things that you wouldn't have?
你是否会向我坦诚你无法拥有的事物?
Would you be my navigator?
你是否愿意成为我的领航员?
Would you take me to a place we could hide?
是否会引导我一起藏匿于某处?
As I'm fallin' out, I wonder what I lost.
当我坠落 想起当初失去之物
Must be movin' on.
必是站在新起点了吧
Know I'll be watin' here alone.
我明白我将在此等候,孑然一身
I wanna ask you to forgive me,
我想请求你的原谅
I haven't been the best with all that I had.
我拥有,但却不擅保管
Wish I'd only laid beside you,
只希望我能在你身边
I think I spread myself a little too thin.
曾经尝试太多 却一无所获
As I'm fallin' out, I wonder what I lost.
当我坠落 想起当初失去之物
Must be movin' on.
必是站在新起点了吧
Know I'll be watin' here alone.
我明白我将在此等候,孑然一身
"You're the everything",
“你就是一切啊”
That led me to believe:
它引领我坚信着
"Hold on, hold on".
“挺住啊,挺住!”
You're the wonder in everything,
你呢,便是世间
That's wonderful.
一切奇迹中的奇迹。
As I'm fadin' out, I don't feel anything at all.
当我渐隐 感知悉数消散
Think I'm movin' on.
我大概要开始新的生活了吧
Know you'll be safe but not alone.
因为你会安然无恙 而不形单影只
"You're the everything",
“你就是一切啊”
That led me to believe:
它引领我坚信着
"Hold on, hold on".
“挺住啊,挺住!”
You're the wonder in everything,
你呢,便是世间
That's wonderful.
一切奇迹中的奇迹
that's wonderful.
最美妙的奇迹
Know you'll be safe but not alone.
我知道你会安然无恙 而不形单影只
© Tarsy's Case | Powered by LOFTER